Questo è Pietro.

Pietro è un rivenditore online di successo. Ha un proprio negozio online con il quale vende prodotti a privati e clienti commerciali.

Conoscere Pietro e vedere come ha aumentato il suo fatturato online con il commercio in altri paesi dell'UE

Avviare il negozio online Traduzione
Per saperne di più su Pietro

Pietro è intelligente.

Pietro ha riconosciuto di poter vendere i suoi prodotti non solo nel proprio negozio online, ma anche sui mercati. Egli elenca i suoi prodotti anche su diversi portali di comparazione dei prezzi.

Pietro conosce la sua roba.

Pietro sa esattamente come funziona il trading online. Non vuole perdere nessuna tendenza e, oltre al classico marketing online, prova sempre qualcosa di nuovo.

Pietro ama l'automazione.

La maggior parte delle cose gestite automaticamente da Pietro, ecco perché è in grado di investire molto del suo tempo in nuove idee. Questo si traduce in nuove opportunità di vendita e nuovi mercati di vendita per il suo negozio online.

Pietro vuole aprire nuovi mercati.

L'UE ha gettato molte basi per il commercio intraeuropeo. Pietro lo sa. Pertanto, si propone di aprire nuovi mercati in altri paesi europei per se stessa.

Pietro ê frustrato.

Pensa che "tutto questo è così terribilmente costoso e complicato", e aggiunge "come dovrei fare tutto questo?".

Pietro ha la soluzione perfetta:
shop-translator.com

Con shop-translator.com, Peter può avere il suo intero negozio online tradotto automaticamente in molte lingue. Ed è semplice con pochi clic del mouse.

Pietro riconosce che la traduzione di intelligenza artificiale (AI)  è quasi altrettanto buona quanto quella di un traduttore professionista - ma oltre 50 volte meno costosa. I termini tecnici importanti possono essere gestiti separatamente in modo che siano usati correttamente dall'AI.

Allo stesso tempo Pietro trae profitto dallo shop-translator.com guida, che prepara lui e il suo negozio on-line per il commercio internazionale.

Pietro era scettico

All'inizio ha pensato: "Può una macchina tradurre oltre che un traduttore professionista? Ha aggiunto: "So che questo 'Google Translator' - sono tutte stronzate!

Ma Pietro l'ha appena provato. Ne rimase subito entusiasta. Soprattutto con il testo continuo la traduzione è incredibilmente accurata. Anche i tag HTML all'interno del testo sono presi in considerazione. Non costa quasi nulla. E ha risparmiato molto tempo e ha automatizzato un altro processo.

 

Pietro è felice

Shop-Translator è disponibile per:

Iniziare la traduzione online-negozio online

Pietro è un perdente

NON ANCORA CONVINTO?

Risparmio di tempo

Le tue traduzioni AI saranno disponibili nel tuo negozio in pochi minuti.

Soldi risparmiati

È necessario investire meno del 95% rispetto ad un traduttore professionista.

Incredibilmente accurato

Le traduzioni sono incredibilmente buone, specialmente nei testi scorrevoli.

Altre funzioni

Traduzione HTML

La traduzione tiene conto dei tag HTML. I testi delle newsletter ecc. possono anche essere creati separatamente. 

Cambiare la storia

shop-translator.com riconosce tutti i cambiamenti nell'assortimento e nei testi e li suggerisce per una traduzione, se non c'è ancora una traduzione.

Termini tecnici

I termini tecnici speciali, che potrebbero non essere riconosciuti dall'AI, possono essere predefiniti e vengono sostituiti automaticamente.

Correzione di link interni

Per un'ottimizzazione On Page di successo, i link interni vengono rilevati e assegnati automaticamente alla pagina di destinazione corretta della rispettiva lingua.

Domande & Risposte

  • Per quali sistemi di negozio è disponibile shop-translator.com?

    Attualmente shop-translator.com è disponibile solo per il software Shopware 5. Stiamo già lavorando sulle interfacce per Magento 2, Magento 1.9, Magento 1.7, Shopify e WooCommerce. Contattateci se volete collegare shop-translator.com al vostro sistema di e-commerce individuale: info@shop-translator.com.

    Saremo inoltre lieti di informarvi sullo stato attuale dello sviluppo delle interfacce con i sistemi di negozio.

  • Quanto costa una traduzione su shop-translator.com?

    Viene fatturata esattamente in base al numero di caratteri. Questo include i caratteri HTML. Per ogni personaggio viene applicata una tassa di 0,0001€ più IVA.

  • Come funziona shop-translator.com?

    shop-translator.com importazioni tutti i testi dei prodotti e delle categorie del vostro negozio online. I testi dei prodotti o i testi di categoria selezionati saranno tradotti utilizzando intelligenza artificiale (AI). Per la traduzione viene utilizzato un software di un fornitore terzo con sede nell'UE. Alcuni servizi aggiuntivi, come il traduttore HTML, completano l'offerta di shop-translator.com.

  • Chi diavolo e' Pietro?

    Tu sei Pietro!

  • Quanto velocemente viene effettuata una traduzione su shop-translator.com?

    Il tempo necessario per consegnare le traduzioni dipende dalla quantità di prodotti e categorie da tradurre. shop-translator.com richiede tempo per leggere i tuoi articoli e categorie e anche tempo per farli tradurre dalla Royal Intelligence (AI).

    È possibile seguire il processo della traduzione dal vivo. Calcoliamo per circa 100 prodotti circa 30 secondi per l'intero processo.

  • Qual è la qualità delle traduzioni?

    La qualità delle traduzioni in Milleu è incredibilmente buona e molto meglio di quanto ci si aspetterebbe da un software di traduzione. Per parole senza senso e contesto il risultato non può essere soddisfacente.

    Una volta tradotto, puoi rivedere e modificare i tuoi articoli e categorie prima di importarli nel tuo negozio online.

  • Ho bisogno di un programmatore o di un esperto per l'operazione?

    Il processo di traduzione su shop-translator.com si divide chiaramente in 5 fasi. Prima di attivare il tuo negozio di lingua, leggi la guida all'internazionalizzazione o chiedi al tuo medico, Programmatore o agenzia di e-commerce.

  • Posso provare shop-translator.com?

    Basta registrarsi e iniziare subito.

    È possibile provare shop-translator.com con una manciata di prodotti..... costa solo una manciata di euro.

  • C'è un diritto di "ritorno" per le traduzioni?

    Non ci assumiamo alcuna responsabilità o garanzia per l'accuratezza delle traduzioni. Se le traduzioni sono completamente o per lo più inutilizzabili, riceverete ovviamente i vostri soldi indietro. Avete anche la possibilità di controllare tutte le traduzioni prima di importarle nel vostro negozio online.

    I nostri clienti beneficiano dell'incredibile affidabilità e precisione delle nostre traduzioni. Provatelo con una manciata di testi di prodotto.

  • Perché la traduzione è migliore di Google Translate?

    I risultati della traduzione di Google Translator sono pietosi rispetto all'Intelligenza Artificiale (AI) che usiamo. Basta provare e sperimentare il nostro traduttore con una manciata di prodotti.

  • Perche' cazzo non hai fatto un video esplicativo?

    Semplicemente per la necessità di passare dalla solita routine di routine.

  • Perché le traduzioni sono così economiche su shop-translator.com?

    Non siamo una costosa agenzia di traduzioni. I testi sono tradotti da un intelligenza artificiale (AI) üe importati automaticamente nel tuo negozio online .

  • In quali lingue è possibile tradurre?

    I testi dei prodotti o i testi di categoria selezionati possono essere tradotti in una delle 9 possibili lingue di destinazione (tedesco, inglese, italiano, francese, spagnolo, olandese, polacco, portoghese e russo) utilizzando l'intelligenza artificiale (AI).

  • Perché risparmio due volte con shop-translator.com?

    Puoi anche semplicemente copiare i tuoi testi in qualsiasi software di traduzione. Sarai ancora molto più lento di shop-translator.com. In questo modo si risparmia prima le traduzioni costose e poi la consumante manutenzione dei testi.

    Potete anche semplicemente copiare i vostri testi in qualsiasi software di traduzione. Sarai ancora molto più lento che con shop-translator.com.

    Perché shop-translator.com ti fornisce alcuni strumenti utili e pratici oltre alla traduzione, che ti fanno risparmiare tempo e denaro durante la traduzione:

    Considerazione dei caratteri HTML
    Cambio Storia
    Filtro e funzione di ricerca
    glossario dei termini tecnici
    Guida all'internazionalizzazione

    In questo modo si risparmia prima la costosa agenzia di traduzione e poi la lunga manutenzione dei testi. Con la storia dei cambiamenti, sapete voi stessi quali articoli non sono ancora stati tradotti o sono stati modificati e quindi devono essere superati e tradotti di nuovo.